Wednesday, 15 April 2009

潰瘍

胃潰瘍之後,酸、辛辣、甜、炸的食物都不能吃。

而偏偏我想念泰國菜想得很。

椰汁綠咖哩、蝦餅、酸辣湯、檸檬魚、椒麻雞,

夜宵的首選鹹酥雞我都快忘了味道了。



每兩個星期固定回診的情況,藥越換越多顆,實在不知道何年何月才能再度擁抱美食。

實在很想問:

能吃的東西這麼少了,怎麼都沒有瘦一點呢?



最近網誌的人氣頗旺,不知道怎麼會有這麼多人來看呢?

該不會是在等我宣布喜訊吧?!!!



既然這麼多人準時來收看,那就打鐵趁熱,教大家相當實用的英文單字。

未來,大家出遠門不小心也得了胃潰瘍就知道怎麼跟醫生溝通了。



來,請跟老師說:



ulcer 潰瘍 名詞

a mouth ulcer 口腔潰瘍

a stomach ulcer 胃潰瘍



ulcerated 潰爛的 形容詞



因為吃了潰瘍藥,莫名其妙就開始便秘,立刻來教一下便秘的英文。

(這單字實在相當實用,出國旅遊念書真的很容易因水土不服便秘,

各大超市的藥品區都有賣助便劑喔~)



constipation 便祕 名詞

I get/have or suffer from constipation. 老娘便秘。



潰瘍初期,嚴重的時候,會有噁心感。



nausea 噁心感 名詞



nauseate 作嘔 動詞

She is nauseated by the smell of gas. 她聞到汽油覺得噁心。



注意喔,作噁不代表嘔吐喔。作噁是想要嘔吐的感覺。

如果真的忍不住,就是嘔吐了。



例如,清明節週末回家的林阿莫在看旅遊生活頻道的時候,開始覺得噁心,

等到敗犬女王開始播的時候,就忍不住,一路吐到廁所了。



vomit 嘔吐 動詞 名詞

動詞用:

He vomits all over the floor. 他吐得滿地都是。



好,先這樣吧,看這麼多跟胃有關的字,我胃都痛了。

1 comment:

  1. 什麼椰汁綠咖哩、蝦餅、酸辣湯、檸檬魚、椒麻雞和鹽酥雞

    我都吃不到......

    嗚嗚 我這算是“假性“潰瘍吧?!

    ReplyDelete