Sunday 31 July 2005

關於死亡這件事情

我要說我很怕死。

很多朋友對於死亡總是可以輕描淡寫,灑脫的說不在意。

我總是沒有辦法,年紀越大好像越怕死。

坐飛機的時候,會想著,

搭上技術不好的人的車,也會想著,

玩雲霄飛車的時候也會想著。

如果因為"意外"而死去,總覺得不甘心。

那麼,自殺呢?

我相信鎮日嚷嚷的說要自殺的人一定都死不了。

結束自己的生命,如果是人生需要的最大勇氣,

為何要藉助他人的勸導、安慰來增加決心?

上大學之後,因為學校的環境,常常因為交通事故,而有同學因此而發生事故死亡。

剛上大一那一年,和我一起考上同一間學校的高中同學,是第一個離開的。

我還記得在賓儀館他的父母無助的坐在旁邊。

之後,偶爾聽說他的父親受不了打擊,開始酗酒。

小我一屆的學妹,也因為在往日月潭的方向被卡車輾斃。

在太平間裡,我看著她靜靜的躺在那邊,慘白的臉。

回家後在一個人的公寓裡,我痛哭失聲。

球隊的學妹,也因為不知名的病因,那年夏天在校車上暈倒後,

就沒再醒來了。

之後,我開始無法同情那些說著要結束自己生命的人。

窮途潦倒、情場失意,妻離子散,

自己的人生不需要別人的認可,那又為何要依別人而活?

也許就是因為是依別人而活,所以才活不下去吧?



好巧

沒想到很多人終究會串在一起。

回台灣的時候,儘管天氣熱的要命,還是堅持要去洗溫泉。

大老遠的跑去礁溪,在女湯裡遇到一位吳阿姨。

因為那時候沒有什麼人,我們就聊了起來,

阿姨人很好,很健談,她說很開心有我進來陪她泡湯,

不然膽小的她不敢一個人洗湯。

也許是因為裸湯的關係,既然都赤裸裸的在對方面前,

好像也沒什麼好在顧慮的。

我們聊到美食、聊到旅遊,才發現縱使年紀差了一大截,

不過喜好真的很接近。

後來洗玩湯之後,阿姨堅持要留下連絡方式,

我們等到叔叔出來,又聊到我也想去埃及探險的事,

叔叔滔滔不決的講了他對埃及的回憶,並承諾要跟我通信

把他在埃及所留下來的資料都留給我。

不過,這都不是重點,重點是,當我跟他們說我也在英國唸書的時候,

他們立刻想起他們的一位好朋友的女兒也在英國唸書,

我那時心裡想英國這麼大,應該不會認識吧,

沒想到,居然就是我在曼城的好朋友,Carol,

這一切除了說好巧好巧,真不知道要怎麼形容這麼奇妙的心情。

最近剛好Carol的媽媽弟弟來訪,還幫叔叔阿一帶了一本埃及的旅遊書說要給我,

真是感動。 小小的際遇,感覺很溫馨。

還有一個小驚喜,就是因為之前計畫要去摩洛哥玩耍,

想說時間越來越近了,可能要好好準備一下,

因為去過摩洛哥的人實在不多,

所以就先去旅行社問了一下,

那天剛好在倫敦陪妹妹玩耍,

趁著等待妹妹、威力到Covent Garden的時候,

先到附近的Flight Centre,打算問一下機票的事。

幫我服務的agent是一位男生,因為感冒有著重重的鼻音,

加上他個性很急講話超快,把坐早班車剛到倫敦的我弄的頭昏腦漲,

在等待航空公司回應的時候,我們就聊了一下,

他問我住在倫敦嗎?我說我住在曼徹斯特,他很驚訝的說他也是,

還問我喜不喜歡曼徹斯特,我說還ok拉,不是很好玩但是很方便就是,

他就說他也不喜歡這邊不過他是住在曼城一個叫做Bolton的地方。

我很興奮的跟他說Bolton我去過喔~他超驚訝的,基本上Bolton是個小小的地方,

根本不是什麼觀光景點,不過因為那邊有個很棒的魚市場,賣很多很棒的海鮮,

所以我不定時的都會請朋友開車載我去那邊買海鮮來大煮一番。

這個agent就一邊擦鼻涕一邊很開心的跟我聊起在曼城的事情,

講到我都忘了跟妹妹還有約呢。

最後一個大驚喜,也是跟摩洛哥有關。

因為實在找不到充足的資訊可以參考,於是我決定上hello

uk問問。

來到英國這麼久,這幾天才正式的擁有Hello

UK的memberhsip, 想說在Hello

UK問問人應該有些資訊可以交流交流,

萬萬沒想到,回應我的女生,居然也是認識的人。

她是之前來曼城玩得一個女孩子,我們只有一面之緣吧,

那時候她也是跟朋友一起來,我帶他們去喝東西,聽聽音樂。

跟她一起同行的,一個是因為跟我用一樣Mac所以認識的朋友Pit,

另外一位男生,聊了一下後,居然是我高中好朋友鴨的表哥(還是堂哥),

我只記得我一尖叫,覺得這一切都太不可思議了。

回歸正題,會跟這個女生相認,是因為她回應我之後,連結到我的blog,

看到我的相片,就覺得我很眼熟,於是她傳了訊息給我,問我認不認識Pit,

well.... to be

honest,叫Pit的人雖然不多但也不少,至少在曼城我就認識一個,

所以我就問說你說是哪個Pit的阿?

她回我,就之前她跟一個朋友Pit到曼城找她的網友,她覺得我跟那個網友很像,

但是也不確定就是。她還問我是不是用MAC。

沒錯,我又再度尖叫(我只要在驚訝的時候就很喜歡尖叫),

好巧好巧

真的是她!老實說我都沒想過會再跟她有聯繫,畢竟出門在外,有一面之緣的人實在太多,

我們之後聊起來,才發現,我們想去的地方都一樣,真的是大驚奇。

要是當初有連絡說不定還可以一起旅行。

總之,人生有很多小驚喜,

冥冥之中有很多線把大家牽在一起,

以前的我還蠻排斥這種串連,

但現在不知道為什麼可以慢慢體會所謂“因緣際會“的感覺。

奇妙、令人玩味,

不過,也有可能在國外的生活圈真的很小,怎麼樣都還是會碰在一起就是。

Saturday 30 July 2005

Madonna, X-Static Process

I’m not myself when you’re around

I’m not myself standing in a crowd

I’m not myself and I don’t know how

I’m not myself, myself right now



Chorus:



Jesus christ will you look at me

Don’t know who I’m supposed to be

Don’t really know if I should give a damn

When you’re around, I don’t know who I am



I’m not myself when you go quiet

I’m not myself alone at night

I’m not myself, don’t know who to call

I’m not myself at all



(chorus)



I always wished that I could find someone as beautiful as you

But in the process I forgot that I was special too



I’m not myself when you’re around

I’m not myself when you go quiet

I’m not myself all alone at night

I’m not myself standing in a crowd

I’m not myself and I don’t know how

I’m not myself, myself right now

Don’t know what I believe



(chorus)



I always wished that I could find someone as beautiful as you

But in the process I forgot that I was special too

I always wished that I could find someone as talented as you

But in the process I forgot that I was just as good as you



....................................................................................................

這首歌出自娜姐的American Dream專輯。

也是我最喜歡的一首歌。

很難想像娜姐這麼風格特出、強悍的形象,可以唱出這麼甜美細微的情緒。



那年夏天,我在開往各處的車上,總是不停的不停的重複播放這首歌。

也許是往返學校、彰化的家,或是台中、台北,

我總喜歡一個人,靜靜開著車,聽這首歌。



如果妳仔細閱讀歌詞,也許妳會發現意境和娜姐以往的風格有極大不同。

這也是談過幾次戀愛的我的小小感觸吧。

不論是自己、或是朋友,

女生在付諸感情的時候,難免會受現傳統的價值觀影響,總是在主動或不自覺的情況下,

付出很多心力,這樣的付出,往往是失去自己的本質。



在愛了這個人之後,妳在哪?



於是乎,因為對方而建構的世界雖是如此的單純卻脆弱的不堪一擊,



在愛了這個人之後,我忘了我是誰。



妳有的甜美微笑、善體人意,

妳有的活潑開朗、滿腔熱情,

不會因為某人的離去而消逝,

在這個人之前,妳早就具備了屬於妳的特質。



我們在談戀愛的時候,往往會失去自己,

雖然總是一廂情願的覺得愛就是要無悔的付出,

卻遺忘了,失去自己的我,還有誰能愛呢?



那年夏天,妳對我說,不要害怕受傷、不要害怕流淚。

我一直都記得,就算跌跌撞撞,就算淚流滿面,

也會記著當初為什麼愛,

也會記著最初的自己,

也記著,就因為這些傷害跟淚水,

我才更明白自己要的是什麼,

更知道自己適合什麼。



雖然這的確是不容易,

總有幾次想要衝動的質問對方,

我們也須都需要解釋。



一個解釋,代表一個出口,

代表可以釋懷,可以放下。

然而,這真的是我們所需的嗎?

我想到to forgive but not forget.

事情不能遺忘,傷痛也許可以因為時間而淡化,

但是我們永遠也無法忘記,

過去的事情只是躲起來,遺放在某個記憶角落,時間抽屜裡,

總有一天翻箱倒櫃,就會赤裸裸的呈現在我們的面前。

唯有原諒,才能真實的面對自己,也才能因此找到出口。



我們可以欺騙身邊的人,

可以假裝一切安好,

可以正常作息,

卻不能欺騙自己的心。



我想我這輩子都忘不了那些傷害,

卻開始懂得原諒。

也許是因為長大了,

情情愛愛變得不再是生活的重心,

又或許是成熟了,

想想當初同樣年輕的你也同樣手足無措,

不過,可能都不是上述的原因,

更單純的是我想對自己好一點,

不在你身邊的我,

原來可以笑的這麼大聲,

可以盡情的吃喝,

可以隨心所欲的玩樂、

在混亂的街頭可以不用被你牽著走,

往自己得目標前進。

Madonna, X-Static Process

I’m not myself when you’re around

I’m not myself standing in a crowd

I’m not myself and I don’t know how

I’m not myself, myself right now



Chorus:



Jesus christ will you look at me

Don’t know who I’m supposed to be

Don’t really know if I should give a damn

When you’re around, I don’t know who I am



I’m not myself when you go quiet

I’m not myself alone at night

I’m not myself, don’t know who to call

I’m not myself at all



(chorus)



I always wished that I could find someone as beautiful as you

But in the process I forgot that I was special too



I’m not myself when you’re around

I’m not myself when you go quiet

I’m not myself all alone at night

I’m not myself standing in a crowd

I’m not myself and I don’t know how

I’m not myself, myself right now

Don’t know what I believe



(chorus)



I always wished that I could find someone as beautiful as you

But in the process I forgot that I was special too

I always wished that I could find someone as talented as you

But in the process I forgot that I was just as good as you



....................................................................................................

這首歌出自娜姐的American Dream專輯。

也是我最喜歡的一首歌。

很難想像娜姐這麼風格特出、強悍的形象,可以唱出這麼甜美細微的情緒。



那年夏天,我在開往各處的車上,總是不停的不停的重複播放這首歌。

也許是往返學校、彰化的家,或是台中、台北,

我總喜歡一個人,靜靜開著車,聽這首歌。



如果妳仔細閱讀歌詞,也許妳會發現意境和娜姐以往的風格有極大不同。

這也是談過幾次戀愛的我的小小感觸吧。

不論是自己、或是朋友,

女生在付諸感情的時候,難免會受現傳統的價值觀影響,總是在主動或不自覺的情況下,

付出很多心力,這樣的付出,往往是失去自己的本質。



在愛了這個人之後,妳在哪?



於是乎,因為對方而建構的世界雖是如此的單純卻脆弱的不堪一擊,



在愛了這個人之後,我忘了我是誰。



妳有的甜美微笑、善體人意,

妳有的活潑開朗、滿腔熱情,

不會因為某人的離去而消逝,

在這個人之前,妳早就具備了屬於妳的特質。



我們在談戀愛的時候,往往會失去自己,

雖然總是一廂情願的覺得愛就是要無悔的付出,

卻遺忘了,失去自己的我,還有誰能愛呢?



那年夏天,妳對我說,不要害怕受傷、不要害怕流淚。

我一直都記得,就算跌跌撞撞,就算淚流滿面,

也會記著當初為什麼愛,

也會記著最初的自己,

也記著,就因為這些傷害跟淚水,

我才更明白自己要的是什麼,

更知道自己適合什麼。



雖然這的確是不容易,

總有幾次想要衝動的質問對方,

我們也須都需要解釋。



一個解釋,代表一個出口,

代表可以釋懷,可以放下。

然而,這真的是我們所需的嗎?

我想到to forgive but not forget.

事情不能遺忘,傷痛也許可以因為時間而淡化,

但是我們永遠也無法忘記,

過去的事情只是躲起來,遺放在某個記憶角落,時間抽屜裡,

總有一天翻箱倒櫃,就會赤裸裸的呈現在我們的面前。

唯有原諒,才能真實的面對自己,也才能因此找到出口。



我們可以欺騙身邊的人,

可以假裝一切安好,

可以正常作息,

卻不能欺騙自己的心。



我想我這輩子都忘不了那些傷害,

卻開始懂得原諒。

也許是因為長大了,

情情愛愛變得不再是生活的重心,

又或許是成熟了,

想想當初同樣年輕的你也同樣手足無措,

不過,可能都不是上述的原因,

更單純的是我想對自己好一點,

不在你身邊的我,

原來可以笑的這麼大聲,

可以盡情的吃喝,

可以隨心所欲的玩樂、

在混亂的街頭可以不用被你牽著走,

往自己得目標前進。


Thursday 28 July 2005

The Magical Kingdom of Morocco

I still remembered years ago when attening one of Jason's English Literature course,

he when resiting the poems of Byron, talked about his unique experience in travelling

in Morocco.

'There's an exotic smell full of almost everywhere when you entered the city.'

'I smelled spice, various spcie and i saw colours.'



(Well, I know what Frances will response to this, and yes, he IS my favorite.)



anyway, perhaps that was the first time I was thinking seriously about going to Morocco.

and it seems that this dream is about to come true.



i am planning a 2 weeks trip to Morocco in September.

However, there are so many places I want to visit

Casablanca, Fez, Meknes, Rabat, Marrakech and Agadir.....

also i wish i will be able to go to the dessert as well



gee.... with my limited time i guess i may have to choose some places from my list but not all.



不知道當初學的法文還堪用嗎?感覺得先惡補一下了

要是一切進行順利可以踏上非洲這塊土地,我想我一定會痛哭到五體投地的境界。

念了一學期的後殖民文學,不去實際體驗一下殖民地風情濃厚的Casablanca,

怎能有更深刻的體驗。



回教伊斯蘭的神祕世界,蠟染工廠還有濃厚的異國風情,

真想立刻訂機票就飛去了....









Wednesday 27 July 2005

Madeline and Ludwig Bemelmans

馬德林小姐是我很喜歡的系列童書之一.

當時在台灣還不是流行,這一系列的書籍都是有人從米國帶回來給我的.

大學的朋友應該都知道我的床頭總是有馬德林小姐躺在那邊陪我.

只要有新朋友我總會很自豪的對他們介紹我的馬德林小姐,還有她也很自豪的肚皮上

因為割盲腸炎所留下來的的疤.



不過很難想像,馬德林小姐的原著繪本作者是一位男性作家.

Bemelmans是一位奧籍美裔的作家,出版超過四十本以上的書籍.

這些出版不僅只是給小朋友閱讀.還有不少創作是給成年的讀者.



我很喜歡這套童書除了被故事給吸引,也被Bemelmans的畫風給吸引.

Bemelmans的確是有著傳奇般的一生

1898出生於奧地利,他在1914年來到美國並開始他在飯店工作的生涯

然而在美國宣佈加入第一次世界大戰的時候,

他也毅然決然的加入美國大兵的行列並且在1918年取得美國公民權.



不過Bemelmans一直到1934年才開始投入寫作

這都是因為他和Viking Press的童書編輯May Massee相遇並且大力的支持

Bemelmans始投入童書的創作並展現他過人的才華.



最近英國的各大媒體都在大肆宣傳CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY

這部電影,雖然ROALD DALH的書早在被媒體炒熱之前我就還蠻喜歡閱讀的,

但是總覺得要去看過TIM BURTON的電影後,才好一起跟大家分享.

於是先跟大家分享馬德林小姐

以下是相關連結大家可以去瞧瞧



http://www.madeline.com/




Madeline and Ludwig Bemelmans

馬德林小姐是我很喜歡的系列童書之一.

當時在台灣還不是流行,這一系列的書籍都是有人從米國帶回來給我的.

大學的朋友應該都知道我的床頭總是有馬德林小姐躺在那邊陪我.

只要有新朋友我總會很自豪的對他們介紹我的馬德林小姐,還有她也很自豪的肚皮上

因為割盲腸炎所留下來的的疤.



不過很難想像,馬德林小姐的原著繪本作者是一位男性作家.

Bemelmans是一位奧籍美裔的作家,出版超過四十本以上的書籍.

這些出版不僅只是給小朋友閱讀.還有不少創作是給成年的讀者.



我很喜歡這套童書除了被故事給吸引,也被Bemelmans的畫風給吸引.

Bemelmans的確是有著傳奇般的一生

1898出生於奧地利,他在1914年來到美國並開始他在飯店工作的生涯

然而在美國宣佈加入第一次世界大戰的時候,

他也毅然決然的加入美國大兵的行列並且在1918年取得美國公民權.



不過Bemelmans一直到1934年才開始投入寫作

這都是因為他和Viking Press的童書編輯May Massee相遇並且大力的支持

Bemelmans始投入童書的創作並展現他過人的才華.



最近英國的各大媒體都在大肆宣傳CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY

這部電影,雖然ROALD DALH的書早在被媒體炒熱之前我就還蠻喜歡閱讀的,

但是總覺得要去看過TIM BURTON的電影後,才好一起跟大家分享.

於是先跟大家分享馬德林小姐

以下是相關連結大家可以去瞧瞧



http://www.madeline.com/



Tuesday 26 July 2005

Desperate House Hunter

最近在找房子。



為了下年度的房事而奔波著,

在倫敦的西邊跑來跑去。

好顯我委託的仲介公司,非常有趣,

每個agent都配一部mini cooper,

所以就坐著cooper到處跑,也是一項體驗拉。



不過要找到好房子真的很難,

當然我們的預算沒有很多拉,

所以那種在點超好的地方,

如,一出門旁邊就是Tiffany的Sloane Square,

走沒多久就有Chanel, LV,相鄰的貴氣社區,

或是從房間窗戶就可以看到博物館的文藝氣質高張的South Kensinton,

到是在winbeldon附近看了幾間,Richmond也有去問過,

不過總覺得很難拿的定主意,

等等還要繼續看,希望可以看喜歡的地方。



希望大家有什麼看房子的建議可以告知,

第一次在倫敦租屋的我,雖然很期待,

不過也快被這些房子搞死了.....

Desperate House Hunter

最近在找房子。



為了下年度的房事而奔波著,

在倫敦的西邊跑來跑去。

好顯我委託的仲介公司,非常有趣,

每個agent都配一部mini cooper,

所以就坐著cooper到處跑,也是一項體驗拉。



不過要找到好房子真的很難,

當然我們的預算沒有很多拉,

所以那種在點超好的地方,

如,一出門旁邊就是Tiffany的Sloane Square,

走沒多久就有Chanel, LV,相鄰的貴氣社區,

或是從房間窗戶就可以看到博物館的文藝氣質高張的South Kensinton,

到是在winbeldon附近看了幾間,Richmond也有去問過,

不過總覺得很難拿的定主意,

等等還要繼續看,希望可以看喜歡的地方。



希望大家有什麼看房子的建議可以告知,

第一次在倫敦租屋的我,雖然很期待,

不過也快被這些房子搞死了.....

Wednesday 20 July 2005

The Guru

The word 'Guru' means a religious leader or teacher in Hindu or Sikh religion.

I recalled the first time I heard this word is from my post-colonial course,

a phd student who specializes in post-colonial study gave us a brief talk

of her research about Hindu movies.

Tonight, I watched this movie premier on ITV (a British channel).

Staring Heather Graham and Jimi Mistry, this is a true charming comedy.

It was such a pity that I did not watch the film from the beginning as this film is certainly hilarious.



What urges me to write this piece is that in the end of this film there

is a line between Ramu and Lexi that touches me.

When Ramu, confessed his real identity to the general public on a live TV show,

and left with shame and relief. Lexi, a depressed socialite (stared Marisa Tomei),

who was as shock as the rest who believed and followed their Guru found it very hard to accept.

She argued that how could Ramu be a fake if he had done and shown so many influences

on her and changed her in a great deal. However, Ramu told her that



You are your Guru inside, it is you who change yourself. I am a fake and I am sorry to lie to you.

In response to this confession, Lexi answered ‘In your lies, I found my truth.’





This line truly becomes my epiphany of today.

The whole thing about telling lies is so tricky and almost unbearable.

I do ‘occasionally’ lie. I wont say all of the things I lied were ‘white lies,’

but at least, I wanted them to be as less harmful as they possibly can.

I know this still sounds more like an excuse, but well, how should I put this?

Maybe a liar’s consciousness?



However, the consequence of lying is not just the confrontation of honesty and selfishness

but the inevitability of hurt and distrust.

This is the reason why people condemn lies.

The fear of being hurt and betrayed by someone we believe and love.

The controversial debate of telling lies is the conflict between the following,



‘I love you so I lie.’ And ‘If you love me how can you love?’



Well, this is why I use ‘tricky’ to describe and conclude my opinion of lying in the first place. But, after watching this film, the dialogue between the protagonists awakes me. Perhaps, we ought to have more courage and belief in ourselves. Maybe acting and believing this world is full of honesty is naïve. What matters is that we realize that no one can tell you the truth because you are to one who choose what to believe and what not to.





Do I sound like very pessimistic?

Hope not! Actually I kind of feel the opposite, quite optimistic to be honest!

Ha~






公告--妞妞的新照片

妞妞發誓沒弄好決不睡覺的新一批相片終於上傳好了,

請大家多多捧場,她可是冒著隔天爬不起來、早餐吃不到、因此得加快腳步才不會上課遲到的風險,

含辛茹苦的把自己的相片傳上去了。

希望看笑話的朋友們,繼續給她支持鼓勵拉~



在姊姊受困於寫不完thesis、熬夜苦讀的焦慮中,

林阿妞果然不負當初回英國之前的期望,

每天嘻哈玩樂,此情此景真是令人唏噓。



這樣吃飽睡睡飽吃的脖子綁大餅人生,

也讓林阿妞的瓜子小臉漸漸有了變化,

不過,為了保命,看倌們請自行研究。



在台灣的阿母日前稍來一封電子郵件,

內容大意是希望在異國生活的我們,

能好好珍惜姊妹相處的時光,並要能

相親相愛、相互照料。



阿母阿~

幫你養胖,唔...不,應該說“照顧“好你的小妞,

是否可以將功贖罪,彌補論文生不出來的家醜阿?~



我猶如閣樓中的瘋婦

淒淒慘慘戚戚~





The Guru

The word 'Guru' means a religious leader or teacher in Hindu or Sikh religion.

I recalled the first time I heard this word is from my post-colonial course,

a phd student who specializes in post-colonial study gave us a brief talk

of her research about Hindu movies.

Tonight, I watched this movie premier on ITV (a British channel).

Staring Heather Graham and Jimi Mistry, this is a true charming comedy.

It was such a pity that I did not watch the film from the beginning as this film is certainly hilarious.



What urges me to write this piece is that in the end of this film there

is a line between Ramu and Lexi that touches me.

When Ramu, confessed his real identity to the general public on a live TV show,

and left with shame and relief. Lexi, a depressed socialite (stared Marisa Tomei),

who was as shock as the rest who believed and followed their Guru found it very hard to accept.

She argued that how could Ramu be a fake if he had done and shown so many influences

on her and changed her in a great deal. However, Ramu told her that



You are your Guru inside, it is you who change yourself. I am a fake and I am sorry to lie to you.

In response to this confession, Lexi answered ‘In your lies, I found my truth.’





This line truly becomes my epiphany of today.

The whole thing about telling lies is so tricky and almost unbearable.

I do ‘occasionally’ lie. I wont say all of the things I lied were ‘white lies,’

but at least, I wanted them to be as less harmful as they possibly can.

I know this still sounds more like an excuse, but well, how should I put this?

Maybe a liar’s consciousness?



However, the consequence of lying is not just the confrontation of honesty and selfishness

but the inevitability of hurt and distrust.

This is the reason why people condemn lies.

The fear of being hurt and betrayed by someone we believe and love.

The controversial debate of telling lies is the conflict between the following,



‘I love you so I lie.’ And ‘If you love me how can you love?’



Well, this is why I use ‘tricky’ to describe and conclude my opinion of lying in the first place. But, after watching this film, the dialogue between the protagonists awakes me. Perhaps, we ought to have more courage and belief in ourselves. Maybe acting and believing this world is full of honesty is naïve. What matters is that we realize that no one can tell you the truth because you are to one who choose what to believe and what not to.





Do I sound like very pessimistic?

Hope not! Actually I kind of feel the opposite, quite optimistic to be honest!

Ha~





公告--妞妞的新照片

妞妞發誓沒弄好決不睡覺的新一批相片終於上傳好了,

請大家多多捧場,她可是冒著隔天爬不起來、早餐吃不到、因此得加快腳步才不會上課遲到的風險,

含辛茹苦的把自己的相片傳上去了。

希望看笑話的朋友們,繼續給她支持鼓勵拉~



在姊姊受困於寫不完thesis、熬夜苦讀的焦慮中,

林阿妞果然不負當初回英國之前的期望,

每天嘻哈玩樂,此情此景真是令人唏噓。



這樣吃飽睡睡飽吃的脖子綁大餅人生,

也讓林阿妞的瓜子小臉漸漸有了變化,

不過,為了保命,看倌們請自行研究。



在台灣的阿母日前稍來一封電子郵件,

內容大意是希望在異國生活的我們,

能好好珍惜姊妹相處的時光,並要能

相親相愛、相互照料。



阿母阿~

幫你養胖,唔...不,應該說“照顧“好你的小妞,

是否可以將功贖罪,彌補論文生不出來的家醜阿?~



我猶如閣樓中的瘋婦

淒淒慘慘戚戚~






Tuesday 19 July 2005

vacation/holiday/bank holiday.... and more

As you may or may not know, Am E (which refers to American English) and Br E (refers to British English)

are quite different. Here's just an example.



In UK, you can often hear that your supervisor may not be able to have meetings

with you because she/he is away for holidays.



Holiday (usualy plural) in UK means a period of time when you do not work or study and

do things for pleasure instead.



However, American speakers call this period of time a vacation.

In the US, a holiday refers to a single day fixed by law when people do not have to go to school

or work.



But in UK, this is usually called a 'BANK HOLIDAY.'



Both Am E and Br E also call this a 'PUBLIC HOLIDAY.'



so next time when you read a British guidebook and see this word 'bank holiday'

you will know it does not mean literally.





ps. you can find the above info from Macmillan English Dictionary.

vacation/holiday/bank holiday.... and more

As you may or may not know, Am E (which refers to American English) and Br E (refers to British English)

are quite different. Here's just an example.



In UK, you can often hear that your supervisor may not be able to have meetings

with you because she/he is away for holidays.



Holiday (usualy plural) in UK means a period of time when you do not work or study and

do things for pleasure instead.



However, American speakers call this period of time a vacation.

In the US, a holiday refers to a single day fixed by law when people do not have to go to school

or work.



But in UK, this is usually called a 'BANK HOLIDAY.'



Both Am E and Br E also call this a 'PUBLIC HOLIDAY.'



so next time when you read a British guidebook and see this word 'bank holiday'

you will know it does not mean literally.





ps. you can find the above info from Macmillan English Dictionary.


Monday 18 July 2005

冬季旅行--法藍、安儀、明芹

話說想冬天來找我的你們,是有打算去哪邊玩耍嗎?



雖然我是應該要好好寫論文,但是寫不下去的時候總是會上網東瞧西晃,

剛好安儀問我冬天要去哪邊旅行,

就問你們一下嚕~



除了法藍要來英國,

其他的應該只會跟歐洲吧!

法藍有想去哪邊玩耍就先通知一下吧~

安儀要是有什麼想法也可以跟我說拉,

不知道明芹到底有沒有要跟,

不過還是可以想一下嚕~



對拉,林阿藍,為了你要來,最近我可是加緊在找房子阿,

不過倫敦的房子真是貴翻天....

(這是題外話)



我先說我是想去一下波蘭、捷克之類得地方

然後去巴黎走走~



看看你們怎麼想拉~

冬季旅行--法藍、安儀、明芹

話說想冬天來找我的你們,是有打算去哪邊玩耍嗎?



雖然我是應該要好好寫論文,但是寫不下去的時候總是會上網東瞧西晃,

剛好安儀問我冬天要去哪邊旅行,

就問你們一下嚕~



除了法藍要來英國,

其他的應該只會跟歐洲吧!

法藍有想去哪邊玩耍就先通知一下吧~

安儀要是有什麼想法也可以跟我說拉,

不知道明芹到底有沒有要跟,

不過還是可以想一下嚕~



對拉,林阿藍,為了你要來,最近我可是加緊在找房子阿,

不過倫敦的房子真是貴翻天....

(這是題外話)



我先說我是想去一下波蘭、捷克之類得地方

然後去巴黎走走~



看看你們怎麼想拉~

Friday 15 July 2005

you are back

you are back in my life

like the first breeze in summer

chills out the heat and brings the smell of blossoms



you are back in my life

like the old album in the drawer being opened again

memories flow out

we look back

both smile



it's nice to have you back

to be able to, once again, share with each other

and laugh at the same thing

this may be trivial

but certainly the most exquisite

you are back

you are back in my life

like the first breeze in summer

chills out the heat and brings the smell of blossoms



you are back in my life

like the old album in the drawer being opened again

memories flow out

we look back

both smile



it's nice to have you back

to be able to, once again, share with each other

and laugh at the same thing

this may be trivial

but certainly the most exquisite

Thursday 14 July 2005

逢場作戲

後來想想,逢場作戲不過是基於一種禮貌的表現。



倘若在如畫般的葡萄酒莊中相遇的我們,

穿著亞麻襯衫和及膝短褲的你,向我走來。

一陣微風吹過,我撥撥頭髮,對你靦腆的笑笑。

右手提著酒瓶,左手拎著兩只杯子。

我們在葡萄園下共飲。

如果不自行添加一點曖昧情愫來佐和酒香,誰能承擔喝醉的醜態呢?



所以我懂了所謂無法解釋的情不自禁,

怎能辜負此時此刻的美景,

以及眼前的嬌弱女子?



於是乎,

在競技場裡,你給了她一副素描。

在港口邊,你陪她在夕陽散步。

在喧囂的城市,你把她輕擁入懷。



於是乎,

在口袋裡那張張娟秀的字跡寫出的小詩,

在信箱中積滿的相片,

還有你身上退不去的胭脂味,

我也只能淡淡一笑,

一切了然於心。



------------------------------------不過,並非都這麼夢幻超現實。



逢場作戲應該是肉慾的、感官的。

一樣的葡萄酒莊,

一樣的衣著,

男人身上的酒氣、體味,

女人身上的脂粉、汗味,

那陣風吹來,加速了彼此吸收的速度,

即使把人浸在酒裡,也醉不了肉體的想望。



那張半調的sketch,管它是羅馬競技場還是巴黎鐵塔,

那首沒頭沒腦的小詩,即便錯字連連,

相片中燦爛的你們心中盤算著什麼呢?

我也只能淡淡一笑,

一切了然於心。


逢場作戲

後來想想,逢場作戲不過是基於一種禮貌的表現。



倘若在如畫般的葡萄酒莊中相遇的我們,

穿著亞麻襯衫和及膝短褲的你,向我走來。

一陣微風吹過,我撥撥頭髮,對你靦腆的笑笑。

右手提著酒瓶,左手拎著兩只杯子。

我們在葡萄園下共飲。

如果不自行添加一點曖昧情愫來佐和酒香,誰能承擔喝醉的醜態呢?



所以我懂了所謂無法解釋的情不自禁,

怎能辜負此時此刻的美景,

以及眼前的嬌弱女子?



於是乎,

在競技場裡,你給了她一副素描。

在港口邊,你陪她在夕陽散步。

在喧囂的城市,你把她輕擁入懷。



於是乎,

在口袋裡那張張娟秀的字跡寫出的小詩,

在信箱中積滿的相片,

還有你身上退不去的胭脂味,

我也只能淡淡一笑,

一切了然於心。



------------------------------------不過,並非都這麼夢幻超現實。



逢場作戲應該是肉慾的、感官的。

一樣的葡萄酒莊,

一樣的衣著,

男人身上的酒氣、體味,

女人身上的脂粉、汗味,

那陣風吹來,加速了彼此吸收的速度,

即使把人浸在酒裡,也醉不了肉體的想望。



那張半調的sketch,管它是羅馬競技場還是巴黎鐵塔,

那首沒頭沒腦的小詩,即便錯字連連,

相片中燦爛的你們心中盤算著什麼呢?

我也只能淡淡一笑,

一切了然於心。

今天的晚餐

過了好幾天委靡不振的日子,

懶散的情緒連飯都不太想煮,

今天天氣涼爽了一點,所以晚上就弄了大餐。

前菜是帕瑪火腿夾哈蜜瓜,

第一道菜是番茄馬斯卡彭起司義大利麵,

主菜是煎羊肩肉排。

希望妞妞吃的開心拉∼



bon appetit~



ps.被洋蔥燻到眼淚直流,每次煮義大利麵得痛苦與困擾∼



等下次心情好的時候再來搞焦糖布丁好了,

還欠妞妞的提拉米蘇也要快點還,

不然妞妞都要回台灣了∼



就說爸爸媽媽應該答應讓我開餐廳的,

每天煮東西真的很開心阿,

至少搞東搞西可以轉移心情,

在面臨論文生不出來的窘境,

的確是需要一點改變,不然要怎麼撐下去呢?

Wednesday 13 July 2005

今天的晚餐

過了好幾天委靡不振的日子,

懶散的情緒連飯都不太想煮,

今天天氣涼爽了一點,所以晚上就弄了大餐。

前菜是帕瑪火腿夾哈蜜瓜,

第一道菜是番茄馬斯卡彭起司義大利麵,

主菜是煎羊肩肉排。

希望妞妞吃的開心拉∼



bon appetit~



ps.被洋蔥燻到眼淚直流,每次煮義大利麵得痛苦與困擾∼



等下次心情好的時候再來搞焦糖布丁好了,

還欠妞妞的提拉米蘇也要快點還,

不然妞妞都要回台灣了∼



就說爸爸媽媽應該答應讓我開餐廳的,

每天煮東西真的很開心阿,

至少搞東搞西可以轉移心情,

在面臨論文生不出來的窘境,

的確是需要一點改變,不然要怎麼撐下去呢?

Monday 11 July 2005

King's Cross St Pancras Station

On the next day of the explosion, I went back to Manchester.

My cousin is the main reason that dragged me to London this time.

I was hoping to work on my thesis as I have not even started it yet.

However, my uncle's phone call from Taiwan made me to London to pick up my cousin in

Heathrow and so I went.



This was why I was in London when the bombs exploded.



I might be on that train if I accepted my friend's invitation to Oxford.



Having this idea in mind, I found myself in a awkard situation.



In fact, I dont even know how to 'imagine' being on that train.

That night, we watched BBC news broadcasting the images.

I saw a man crying while talking on his mobile.

A policewoman came and comforted him.

We all silenced.



That morning, I was wakened by a phone call.

What followed was my anxiety and worries.

I know I must have called a thousand times.

None to be connected.

Though I know it must be the network, the whole system was overloaded

I still have to call.

To make sure that everyone is fine.



CJ didnt go to work since he cant go into the station. All London undergrounds were closed

immediately. We tried to comfort each other by smoothing our tone and hiding our worries.

But we both knew, you were not home, Daphnine was not home.



The radio kept repeating. Information at that time was very limited. There's no TV at home,

we can only imagine and visualize the images.

But how can I visualize this terror?



We were on the train travelling to Euston station.

The train stopped at King's Cross St Pancras station.

The door remained closed. No one was in the platform.

I cant see how it happened the day before,

but I felt the sorrow and terror.

Quietly, no one made a sound.

The train proceeded.



The death toll is still rising, many missing are now confirmed dead.

We are lucky to be alive and safe.

But we are now living with this terror.

意外的訪客


今天早上妞妞在浴室發現了一隻小蜘蛛,



我那時候還在昏睡。



妞妞驚恐的比著大小,又擔憂的表示蜘蛛被困在淋浴間,



爬不出來。我懶懶得回應,說他自己會找到出路。



“那他如果跑到房間怎麼辦?“



“那就讓他跟我們生活阿,他很大嗎?是會咬人的那種嗎?“



“我不知道他會不會咬人,但是他的確是帶來令人窒息的焦慮感“





妞妞丟下話上學去了,翻個身我也繼續昏睡。



斷斷續續做了幾個夢,聽到後頭的教堂的鐘聲,不情願的起身。



走到浴室拿起牙刷坐在馬桶上,不經意的撇到淋浴間,



小蜘蛛果然還在那邊掙扎。







“你好,小東西,來玩耍嗎?“

“.........“

一動也不動的小傢伙,“應該是從水孔爬上來的吧?“







梳洗完畢後開始準備午餐,在洗馬鈴薯的時候卻怎麼也覺得不對勁,



“你還在嗎?“ 小傢伙果真還賴在那。



“一切都好嗎?“



“...........“







吃著前菜帕瑪火腿夾哈蜜瓜時,我跟妞妞提起小蜘蛛。



“他還在喔∼“



“誰阿?“



“小蜘蛛阿“



“那該怎麼辦?“



“就讓他待著吧“



“他如果跑進屋子跟怎麼辦?“



“那就一起生活吧!,也沒什麼不好“



“如果他咬了我該怎麼辦?“







我望著他,想了想,



拿了相機拍了幾張,



把他放到窗外面去了。







“他這樣不會回來了吧?“

“................“

新公告∼

逼逼∼



大家請注意!



阿莫設了很多新連結,請大家用用看嚕,

放了一些英國的資訊,還有我個人偏愛的一些網站,

希望大家可以也一起去這些網頁玩耍,

如果有分類太雜或是不實用的連結,

可以提出抗議!(好像很嚴重),

或是提出建議也行!



如果覺得資訊不夠充足,

想要知道更多有關英國的訊息或是歐洲也行拉∼

請留言告知

總之,

感謝大家支持,

請繼續觀賞∼

King's Cross St Pancras Station

On the next day of the explosion, I went back to Manchester.

My cousin is the main reason that dragged me to London this time.

I was hoping to work on my thesis as I have not even started it yet.

However, my uncle's phone call from Taiwan made me to London to pick up my cousin in

Heathrow and so I went.



This was why I was in London when the bombs exploded.



I might be on that train if I accepted my friend's invitation to Oxford.



Having this idea in mind, I found myself in a awkard situation.



In fact, I dont even know how to 'imagine' being on that train.

That night, we watched BBC news broadcasting the images.

I saw a man crying while talking on his mobile.

A policewoman came and comforted him.

We all silenced.



That morning, I was wakened by a phone call.

What followed was my anxiety and worries.

I know I must have called a thousand times.

None to be connected.

Though I know it must be the network, the whole system was overloaded

I still have to call.

To make sure that everyone is fine.



CJ didnt go to work since he cant go into the station. All London undergrounds were closed

immediately. We tried to comfort each other by smoothing our tone and hiding our worries.

But we both knew, you were not home, Daphnine was not home.



The radio kept repeating. Information at that time was very limited. There's no TV at home,

we can only imagine and visualize the images.

But how can I visualize this terror?



We were on the train travelling to Euston station.

The train stopped at King's Cross St Pancras station.

The door remained closed. No one was in the platform.

I cant see how it happened the day before,

but I felt the sorrow and terror.

Quietly, no one made a sound.

The train proceeded.



The death toll is still rising, many missing are now confirmed dead.

We are lucky to be alive and safe.

But we are now living with this terror.


意外的訪客


今天早上妞妞在浴室發現了一隻小蜘蛛,



我那時候還在昏睡。



妞妞驚恐的比著大小,又擔憂的表示蜘蛛被困在淋浴間,



爬不出來。我懶懶得回應,說他自己會找到出路。



“那他如果跑到房間怎麼辦?“



“那就讓他跟我們生活阿,他很大嗎?是會咬人的那種嗎?“



“我不知道他會不會咬人,但是他的確是帶來令人窒息的焦慮感“





妞妞丟下話上學去了,翻個身我也繼續昏睡。



斷斷續續做了幾個夢,聽到後頭的教堂的鐘聲,不情願的起身。



走到浴室拿起牙刷坐在馬桶上,不經意的撇到淋浴間,



小蜘蛛果然還在那邊掙扎。







“你好,小東西,來玩耍嗎?“

“.........“

一動也不動的小傢伙,“應該是從水孔爬上來的吧?“







梳洗完畢後開始準備午餐,在洗馬鈴薯的時候卻怎麼也覺得不對勁,



“你還在嗎?“ 小傢伙果真還賴在那。



“一切都好嗎?“



“...........“







吃著前菜帕瑪火腿夾哈蜜瓜時,我跟妞妞提起小蜘蛛。



“他還在喔∼“



“誰阿?“



“小蜘蛛阿“



“那該怎麼辦?“



“就讓他待著吧“



“他如果跑進屋子跟怎麼辦?“



“那就一起生活吧!,也沒什麼不好“



“如果他咬了我該怎麼辦?“







我望著他,想了想,



拿了相機拍了幾張,



把他放到窗外面去了。







“他這樣不會回來了吧?“

“................“

Sunday 10 July 2005

新公告∼

逼逼∼



大家請注意!



阿莫設了很多新連結,請大家用用看嚕,

放了一些英國的資訊,還有我個人偏愛的一些網站,

希望大家可以也一起去這些網頁玩耍,

如果有分類太雜或是不實用的連結,

可以提出抗議!(好像很嚴重),

或是提出建議也行!



如果覺得資訊不夠充足,

想要知道更多有關英國的訊息或是歐洲也行拉∼

請留言告知

總之,

感謝大家支持,

請繼續觀賞∼


梁瑪姬的小貓--未來式

瑪姬說要養小貓。



自從小馬家的後院跑來里拉媽媽,忘記把小里拉叼走後,

我手忙腳亂的養貓生活就開始了。

也是那時候我開始覺得野貓、流浪貓雖然沒有名貴的貓種虛榮,

但是只要付出的愛是同等的,都是很令人憐愛的。



瑪姬想要養的小貓雖然還在尋找中,

但是我又雞婆的想幫他取名字。



蹦咪乓 是我覺得最好的名字了,

可愛又俏皮,

但是瑪姬意見頗多,明明自己不太會發台語音,硬是要嫌棄這個名字不夠大方。

真是不懂∼



蹦咪乓的好處就是以後養了第二隻貓咪,

就可以順理成章的叫蹦康。

感覺就是一個得來全不費工夫的名字。



因為學妹也認同蹦咪乓這著名字逗趣可愛,

瑪姬之前的堅決的心意已經動搖了,現在把這樣事情公佈給大家知道

就是希望親朋好友能立刻回應,

大家一起幫砰咪乓請命,

一起迎接瑪姬的小貓。

金色幸運草

我也加入的無名VIP會員。

以後就會有金色的幸運草陪伴大家了,

雖然我比較虛榮的想要那個小皇冠,但是好像已經賣光光嚕∼



沒辦法嚕只能先這樣,

總之感謝妞妞龐大的需求,讓我不得不花這筆錢,

哈∼∼∼



ENJOY~

梁瑪姬的小貓--未來式

瑪姬說要養小貓。



自從小馬家的後院跑來里拉媽媽,忘記把小里拉叼走後,

我手忙腳亂的養貓生活就開始了。

也是那時候我開始覺得野貓、流浪貓雖然沒有名貴的貓種虛榮,

但是只要付出的愛是同等的,都是很令人憐愛的。



瑪姬想要養的小貓雖然還在尋找中,

但是我又雞婆的想幫他取名字。



蹦咪乓 是我覺得最好的名字了,

可愛又俏皮,

但是瑪姬意見頗多,明明自己不太會發台語音,硬是要嫌棄這個名字不夠大方。

真是不懂∼



蹦咪乓的好處就是以後養了第二隻貓咪,

就可以順理成章的叫蹦康。

感覺就是一個得來全不費工夫的名字。



因為學妹也認同蹦咪乓這著名字逗趣可愛,

瑪姬之前的堅決的心意已經動搖了,現在把這樣事情公佈給大家知道

就是希望親朋好友能立刻回應,

大家一起幫砰咪乓請命,

一起迎接瑪姬的小貓。

Saturday 9 July 2005

金色幸運草

我也加入的無名VIP會員。

以後就會有金色的幸運草陪伴大家了,

雖然我比較虛榮的想要那個小皇冠,但是好像已經賣光光嚕∼



沒辦法嚕只能先這樣,

總之感謝妞妞龐大的需求,讓我不得不花這筆錢,

哈∼∼∼



ENJOY~

Wednesday 6 July 2005

2005年七月七號的倫敦

今天的倫敦很不尋常。



昨天才剛剛宣佈獲選2012年的奧運申辦權,

原本以為今天到處都會有慶祝活動。

沒想到早上九點的六起地鐵爆炸案,還有公車爆炸,

把倫敦人的心情攪亂了,也慌了。



窗外的救護車來來往往,

BBC廣播裡面都是呼籲民眾不要前往市中心。



布萊爾你作何感想?

安置炸彈的恐怖攻擊者又作何感想?



無論動機如何,我們必定要譴責暴力。

那兩具在Russel Square被抬出的屍體,

還有近百位因此受傷的通勤者。

國家的利益、民族的利益、

往往不是平凡的人民可以操弄,

在政客與激進愛國份子的雙面威脅下,

忐忑不安的是大多數的無辜民眾。



那布萊爾你作何感想?

恐怖份子你又如何?

2005年七月七號的倫敦

今天的倫敦很不尋常。



昨天才剛剛宣佈獲選2012年的奧運申辦權,

原本以為今天到處都會有慶祝活動。

沒想到早上九點的六起地鐵爆炸案,還有公車爆炸,

把倫敦人的心情攪亂了,也慌了。



窗外的救護車來來往往,

BBC廣播裡面都是呼籲民眾不要前往市中心。



布萊爾你作何感想?

安置炸彈的恐怖攻擊者又作何感想?



無論動機如何,我們必定要譴責暴力。

那兩具在Russel Square被抬出的屍體,

還有近百位因此受傷的通勤者。

國家的利益、民族的利益、

往往不是平凡的人民可以操弄,

在政客與激進愛國份子的雙面威脅下,

忐忑不安的是大多數的無辜民眾。



那布萊爾你作何感想?

恐怖份子你又如何?

Saturday 2 July 2005

什麼時候練球?

我們總有幾個晚上要在球場渡過。

提著水、醫藥箱還有球袋,

可能會有點心或是簡單的晚餐。

坐在旁邊看大家練球,

跟教練隨便聊天。

偶爾會下場頭幾個球。



那時候校隊的隊長我們都很心動,

有時候可以跟他說幾句話就會特別開心。



遇到比賽的時候總要吆喝大家來看,

贏了總會開心的去吃東西,

輸了就臉臭的檢討。



還得記得11點的熄燈,雖然總是會在暗燈那一霎那慘叫∼



原來練球這麼有趣,

一定是跟你們在一起的關係。

out of sight; out of mind

i remembered the day you came and the day you left.

i remembered the way you smiled and the way you laughed.

you forgot why you came and why you left.

you missed my smile and my laugh.

you missed my sorrow and my tears.



and today, you are out of sight,

i dont know why

but you are still on my mind.

什麼時候練球?

我們總有幾個晚上要在球場渡過。

提著水、醫藥箱還有球袋,

可能會有點心或是簡單的晚餐。

坐在旁邊看大家練球,

跟教練隨便聊天。

偶爾會下場頭幾個球。



那時候校隊的隊長我們都很心動,

有時候可以跟他說幾句話就會特別開心。



遇到比賽的時候總要吆喝大家來看,

贏了總會開心的去吃東西,

輸了就臉臭的檢討。



還得記得11點的熄燈,雖然總是會在暗燈那一霎那慘叫∼



原來練球這麼有趣,

一定是跟你們在一起的關係。

out of sight; out of mind

i remembered the day you came and the day you left.

i remembered the way you smiled and the way you laughed.

you forgot why you came and why you left.

you missed my smile and my laugh.

you missed my sorrow and my tears.



and today, you are out of sight,

i dont know why

but you are still on my mind.

Friday 1 July 2005

公告

大家千呼萬喚的照片已經上傳∼

請大家多多捧場。

回台灣的時間感謝四方好友的陪伴,

在一路吃吃喝喝的玩耍下,沒變胖的確是奇蹟,

不過喉嚨倒是腫起來了∼∼



這次回去總還是有許多事情無法完成,

不過現在的我比較能接受人生的無可奈何,

回台灣流得淚居然不比在英國思念你們的少,

但是還是慶幸著,我們又能見面。



雖然聚會總是吵鬧,但是再次看著曾經熟悉的你們,我感覺到那麼一點的不同。

我想著未來的我們會怎麼樣呢?你們爽朗的笑聲把我帶回現實,

也許計畫著未來並不重要,只要我們還擁有彼此,只要我們還知道如何放聲大笑。

我們各自的未來都還會有彼此。



公告

大家千呼萬喚的照片已經上傳∼

請大家多多捧場。

回台灣的時間感謝四方好友的陪伴,

在一路吃吃喝喝的玩耍下,沒變胖的確是奇蹟,

不過喉嚨倒是腫起來了∼∼



這次回去總還是有許多事情無法完成,

不過現在的我比較能接受人生的無可奈何,

回台灣流得淚居然不比在英國思念你們的少,

但是還是慶幸著,我們又能見面。



雖然聚會總是吵鬧,但是再次看著曾經熟悉的你們,我感覺到那麼一點的不同。

我想著未來的我們會怎麼樣呢?你們爽朗的笑聲把我帶回現實,

也許計畫著未來並不重要,只要我們還擁有彼此,只要我們還知道如何放聲大笑。

我們各自的未來都還會有彼此。