我在筆記本裡記滿了栃木縣的地酒資料。
一人娘的純米吟釀,門外不出的特別純米。
酒記中穿插著新宿東西口的居酒屋資料。
當然我也記下了可以吃鰻魚飯的地方。
還認真的畫了地圖,把特別顯著的地標清楚的
標示出來。
難得,出國這麼小心翼翼、如此謹慎。
日本真是一個令人意猶未盡、難以忘懷的國家。
但是每次造訪日本總免不了緊張、憂慮。面對平假、片假
還穿插一些似懂非懂的中文體,真是讓我不自覺的
焦慮。每次我都覺得自以應該要讀懂的文字、語意,
解讀出來卻怎麼也拼不出一段合理的意含。
而艱澀的語言(對我而言)多少也影響了品嚐美食
的敏感度。看著菜單總是一知半解,請服務生解釋也
聽的一頭霧水。要是點了一盤盛合,五六種東西全擺
在一起,要分別說出每個食材的名字也需要一番氣力。
但這也是整趟旅途的有趣之處。日本文化理當我們應該
是再熟悉也不過,和歐洲人的文化背景與飲食習慣相比,
台灣處處都受日本文化的影響。我們買省油的toyota,
我們用免治馬桶,我們買特選食材,我們瘋狂排隊,
我們的黑澀會美眉,現在更是一窩蜂的玩wii。更不用說
在台灣每個縣市,一定都找的到日本料理。我甚至懷疑
沒有7-11的地方,一定都有日本料理。而我們的便利店
經營模式,不也是取經於日式的經營理念與行銷手法嗎?
就是這似懂非懂,熟悉又有點陌生,一知半解的文化了解,
讓日本之於我的旅行經驗相對的輕鬆卻又刺激。我總是不擔心
廚房會端出用馬鈴薯煮出來無色無味的料理,即使是馬鈴薯,
也一定會細心的與牛肉一起熬煮,綿密的口感、醇厚的餘韻
會在舌尖打轉,XX縣的嚴選食材,這就是我對日式料理的信心。
(親愛的,如果你了解歐洲人對待馬鈴薯的粗暴方式,你就會
懂得把一顆馬鈴薯煮的滑順可口,是多麼感人!當下,你一定會
想要變成一顆長在日本的馬鈴薯,感覺活得相當有尊嚴阿!)
不過,我的日本行不講馬鈴薯,不說嚴選食材,也不風靡某間特別
的名店、老店。我們要細細的品味料理的味道。我沒辦法把食物帶給
大家吃,但是我們有許多故事,希望這些料理的故事讓還沒親自去品嚐
的朋友,也嚐到味道。
Monday, 30 June 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
居然又去了日本呀~呀~呀~
ReplyDelete姑娘最近的行程果然是滿檔哩
日本的確是極熟悉又極陌生的國度
在台灣的我們不乏各種日本人事物的資訊
光是從日劇裡也可對於日本社會一知半解
但是資訊爆炸之後
竟又覺得對他一無所知呀
期待妳的東京美食筆記~~
版主回覆:(07/07/2008 01:56:48 PM)
沒辦法,沒有北歐可以去,所以去日本拉~
哈哈...
日本真是又愛又恨阿~
感覺就只差語言這臨門一腳,
就可以走遍日本,吃遍大街小巷了。
夫人到底什麼時候要返台呢?
下次我們來組一團好了~
請等我們再組一團!
ReplyDelete版主回覆:(07/02/2008 03:25:18 PM)
呵呵~
組團當然沒問題。
可以先組團去德國嗎?