Tuesday 31 October 2006

我聽Madredeus,聖母合唱團

十一月第一個表演節目獻給來自葡萄牙的美聲團體,Madredeus。



Madredeus(中文譯名為:聖母合唱團)的主唱Teresa Salgueiro的

聲音相當動人,猶如天籟般的嗓音,優雅又細緻。在聽他們的音樂之前,

我以為會聽到像西班牙傳統音樂一樣,性感帶著野性的嗓音,熱情澎湃的

旋律、節奏,沒想到非常意外的,他們的曲風竟然和西班牙的樂團差異如此

巨大。在聽不懂葡萄牙語的情況下,我只能單純就著Teresa的聲音,沒想到

還是非常輕易的被感動。她帶著呢喃、又神祕的嗓音唱著一曲又一曲對里斯本

的想念與想像,濃厚的懷舊氣氛,居然也感染起我那份鄉愁。



聖母合唱團除了主唱Teresa Salgueiro主要成員還有古典吉他手Pedro Ayres Magalhaes,

Jose Peixoto,以及原音貝斯手,Fernando Judice,還有混音Carlos Maria Trindade。

這個聞名世界的團體除了主唱看起來還算年輕,其他遠遠的看都像是阿伯級的人物,不過

薑還是老的辣,好的音樂又怎麼會有年紀的侷限?真正感動人心的音樂也不需要光鮮、華麗

的包裝,回歸到音樂的本質,只要有一個舞台,有樂器,還有一群熱愛自己生命的樂手,

觀眾就會傻傻的感動起來。



像我這樣如此熱愛老派氛圍的,最吃這一套了。今天晚上的音樂會真的很舒服,很久沒聽到

這麼舒服的音樂,就像凱先生說得:這是場可以讓人家好好思考的音樂。的確,聽Madredeus

的音樂真的可以讓人心情沈澱,然後隨著Teresa的聲音,進入一個更私人、自我的空間。而

Teresa自己也在演唱會的時候說了,他們非常感謝來自世界不同民族、不同文化的朋友可以

喜愛他們的音樂、支持他們的音樂,也同樣的,因為他們的音樂而感動。



我想這正是Madredeus可以在成軍十幾年後,依然備受喜愛。音樂超越了語言、文化的隔閡,

還可以如此強而有力的震撼人心,並藉由音樂喚醒聽眾的最原始的感受能力,帶給聆聽人不同

層次的享受與感動。也許在歌詞上還有更深厚的意境,但我想今晚在場許多英國人跟我一樣也

是不懂葡萄牙文的,而我們得到的感動也不會因為不懂語言而少了、滅了或弱了。



Madredeus成軍於1987年,至今十多年發了十多張專輯。今天晚上的表演算是把歷年來的經典

作品再度呈現。當然也有最新的作品,不過我個人在聽了一首描述里斯本的船隻的歌曲,整個大

感動,在Barbican的暗處角邊,熱淚盈眶。我當然還是不知道她究竟在唱什麼,只是那一刻,我真

的好像看到了那一艘艘的船隻,駛進港邊,卸貨、裝載,船伕和岸邊的人群交談、問候,偶爾有

年輕的水手和路過的年華少女搭訕,這一切如夢如詩的,如此寫實的好像我就這麼真實的坐在某艘

船上,望著這一景一幕發生在眼前。



我也非常喜歡他們一系列以里斯本這個城市還有其他葡萄牙的鄉鎮所作的創作。每一首都非常動人,

可以感受出演唱者及音樂人對於他們的國土、家鄉的熱愛。總而言之,Madredeus的音樂以

一種優雅卻毫不費力的力量勾出聆聽著最私密的感動與情緒,而聆聽的人在無可抗拒之下

很容易就感動的一塌糊塗。

有機會,找來聽聽吧!










5 comments:

  1. 我覺的對那些我們聽不懂的語言

    反而會將注意力放在真正的音樂本身

    也許這是個奇妙的地方吧...

    ReplyDelete
  2. to Fox Mulder,



    我無法在同意你更多!

    ReplyDelete
  3. to Fox Mulder,



    只能跟自己說聽日文歌學日文,

    就像我聽台語歌學台語是差不多的意思,

    不過這種感覺很像以前國中不是都要被課文嗎?

    好像有一次就交到類似國旗歌之類的愛國歌曲,

    最後大家寫不出來,都偷偷唱...



    阿還有王菲的歌也是這樣在考試的時候都會有同學唱,

    我想可能不遠的將來要跟我罵講話講不出來之時,我

    可能說不定會想到某首台語歌,然後乾脆就唱一唱唱到

    我要用的那個字出現吧....




    ReplyDelete
  4. 不過這說起來好像只是把我沒聽中文歌的理由合理化...哈

    ReplyDelete
  5. 真的耶!!!!!!!!!!!!

    那種歌要默寫出來還蠻難的

    通常都會偷偷唱...嘖嘖

    看來大家都一樣嘛..哈

    ReplyDelete